!!!OTWORZYLIŚMY REKRUTACJĘ!!!
Zapraszamy wszystkich chętnych do naszego działu >>Rekrutacji<< !
Aktualnie rekrutujemy na stanowiska
- Uploader

Crunchyroll zapowiada angielski dubbing dla kilku produkcji 

Crunchyroll zapowiada angielski dubbing dla kilku produkcji

Crunchyroll ogłosił angielski dubbing dla kilku produkcji już ujawniono obsadę i daty premier które przypadają na sierpień. Produkcje które otrzymają angielski dubbing: Monster Girl Doctor, The God of High SchoolRent-A-Girlfriend, drugi sezon Re: ZERO -Starting Life in Another World-.


Monster Girl Doctor

16 sierpnia zostanie rozpoczęty angielski dubbing dla produkcji Monster Girl Doctor. Wśród obsady możemy znaleźć :

Griffin Puatu jako Dr. Glenn Litbeit
Cristina Vee jako Saphentite “Sapphee” Neikes
Julia McIlvaine jako Tisalia Scythia
Ryan Bartley jako Lulala Heine

 

The God of High School

24 sierpnia zostanie rozpoczęty angielski dubbing dla produkcji The God of High School. Wśród obsady możemy znaleźć :

Robbie Daymond jako Mori Jin
Sean Chiplock jako Daewi Han
Veronica Taylor jako Mira Yoo

 

Rent-A-Girlfriend

28 sierpnia zostanie rozpoczęty angielski dubbing dla produkcji Rent-A-Girlfriend. Wśród obsady możemy znaleźć :

Aleks Le jako Kazuya
Lizzie Freeman jako Chizuru
Laura Stahl jako Mami

 

Re:ZERO -Starting Life in Another World-

26 sierpnia zostanie rozpoczęty angielski dubbing dla drugiego sezonu Re:ZERO -Starting Life in Another World-. Wśród obsady możemy znaleźć :

Sean Chiplock jako Subaru
Kayli Mills jako Emilia
Brianna Knickerbocker jako Rem
Ryan Bartley jako Ram
Kira Buckland jako Beatrice
Erica Mendez jako Puck


ShiroNeko: Witajcie. Nigdy nie przepadałem za dubbingiem jeśli chodzi o anime , nieważne jaki to by był czy polski czy angielski i tak by mi się nie podobał ponieważ , nie był on by wstanie oddać tych samych emocji co język japoński. Jeżeli chodzi o tytuły , które dostały dubbing myślę , że będzie to wstrzał w dziesiątkę (mam na myśli popularność tytułów ). A jakie wy macie zdanie ? Podzielcie się z nim w komentarzu. 🙂

                                                                       Źródło: AnimeNewsNetwork

Rekomendacje

Josee to Tora to Sakana-tachi Grupa Shisha specjalnie przetłumaczyła zwiastun nowego filmu pt. Josee to Tora to Sakana-tachi (Josee, the Tiger and the Fish), którego japońska premiera odbędzie się już…

Przeglądając zagranicznego youtube’a sporo czasu poświęciłam na oglądanie recenzji czy zakupów mang. „Komi Can’t Communicate” spotykałam bardzo często i znaczna część osób mówiła, że jest to bardzo fajne. Od dawna…

Rozpoczął się nowy rok, a wraz z nim nowy sezon zimowy. Czas przedstawić serię, które dla Was przetłumaczymy.     Shingeki no Kyojin: The Final Season Part 2   Druga…

Komentarze

Dodaj komentarz