!!!OTWORZYLIŚMY REKRUTACJĘ!!!
Zapraszamy wszystkich chętnych do naszego działu >>Rekrutacji<< !
Aktualnie rekrutujemy na stanowiska
- Uploader

Dolls’ Frontline Odcinek 2

TV Sub Dodano w dniu 15 stycznia, 2022 · ? views · Dodane przez R41D · anime Dolls’ Frontline
Rozszerz
Wyłącz Światło

Oglądaj Dolls’ Frontline Odcinek 2 online pl, nie zapomnij o udostępnieniu odcinka w serwisach społecznościowych! Anime Dolls’ Frontline pl w najlepszej jakości i bez reklam tylko na desu-online.pl. Sprawdź również nasze pozostałe serie!

Napisy: Rebel-Subs
Tłumaczenie: Yuuko
Korekta: jvlshi

Discord Desu-Online.pl

Dolls’ Frontline

Girls' Frontline
Ocena 5.95
Status: Zakończony Studio: Rok produkcji: 2022 Czas trwania: 24 min. na ep. Sezon: Typ: TV Odcinki: 12 Napisy: Rebel-Subs Reżyser: Obsada: , , , , , , ,
Po trzeciej wojnie światowej, narody wyniszczone przez wojnę biologiczną nie były już w stanie chronić pustkowi, więc obrona tych terytoriów przypadła prywatnym firmom wojskowym, takim jak Griffin & Kryuger, których żołnierze androidy, nazywane także "lalkami taktycznymi" mają za zadanie walczyć z armią zbuntowanych androidów Sangvisa Ferri. Teraz M4A1, niezdecydowana, jednak zdolna liderka elitarnego zespołu "Anti-Rain" musi chronić swoich towarzyszy w serii operacji, których celem jest odzyskanie przewagi nad Sangvis Ferri. [animeholik.pl]

Pozostałe Odcinki

Dolls’ Frontline Odcinek 1

Dodane przez: R41D Dodano: 3 lata temu

Dolls’ Frontline Odcinek 3

Dodane przez: R41D Dodano: 3 lata temu
Fanpage na facebook desu-online.pl

Komentarze

  1. Yuuko pisze:

    Co do tego tłumaczenia jednostek to tego nie robię, jedynie w dosłownie jednej scenie przetłumaczyłam bo aż się prosiło. Mimo wszystko to było mało znaczące, ale trzymam się tej zasady, żeby nie tłumaczyć (wiem jakie to było irytujące w azur lane). W każdym razie dzięki za feedback, będę jeszcze bardziej tego pilnować ^-^

  2. Michi410 pisze:

    Chciałbym, aby tłumacze to przeczytali, bo jest to lekko denerwujące dla osoby, która grała/zna lore Girls’ Frontline: nazwy jednostek Sangvis Ferri jak i nazwy liderów nie powinny być tłumaczone na język polski – jest to trochę tak, jak z imionami ludzi i moim zdaniem lekko zakłóca przekaz.

Dodaj komentarz