!!!OTWORZYLIŚMY REKRUTACJĘ!!!
Zapraszamy wszystkich chętnych do naszego działu >>Rekrutacji<< !
Aktualnie rekrutujemy na stanowiska
- Uploader

Majo no Tabitabi Odcinek 7

TV Sub Dodano w dniu 14 listopada, 2020 · ? views · Dodane przez DeathClaw · anime Majo no Tabitabi
Rozszerz
Wyłącz Światło

Oglądaj Majo no Tabitabi Odcinek 7 online pl, nie zapomnij o udostępnieniu odcinka w serwisach społecznościowych! Anime Majo no Tabitabi pl w najlepszej jakości i bez reklam tylko na desu-online.pl. Sprawdź również nasze pozostałe serie!

Tłumaczenie: Sabrack
Korekta: Lilla
Typesetting: KamiTet

Discord Desu-Online.pl

Majo no Tabitabi

Wandering Witch: The Journey of Elaina
Ocena 7.62
Status: Zakończony Studio: Rok produkcji: 2020 Czas trwania: 24 min Sezon: Typ: TV Odcinki: 12
Elaina podróżując po świecie, po drodze odwiedza wiele różnych miejsc i spotyka różnorakich ludzi. Często uczestnicząc w różnych zdarzeniach, czasem komediowych, czasem fantastycznych, ale czasem także i trochę mrocznych, to historia Elainy i jej długiej podróży.

Pozostałe Odcinki

Majo no Tabitabi Odcinek 6

Dodane przez: DeathClaw Dodano: 4 lata temu

Majo no Tabitabi Odcinek 8

Dodane przez: DeathClaw Dodano: 4 lata temu
Fanpage na facebook desu-online.pl

Komentarze

  1. Saeligious pisze:

    Już to “byłem najebany” nie przeszkadza, ale to o “małym kurwiu” brzmi żałośnie… To trochę jak polskie kabarety, dodające przekleństwa do swoich występów, bo wiedzą że nic innego “zabawnego” stworzyć nie potrafią

  2. Sugxr pisze:

    Uwielbiam humor tłumacza i co poniektórzy proszę nie spinać dupsk o kilka przekleństw kochani <3

  3. Vito pisze:

    Śmieszą mnie ci ludzie których tak bardzo boli to że tłumacz daje nawiązania do jakiś polskich memów albo nie tłumaczy czegoś 1 do 1 tylko daje alternatywny tekst który sprawia że całość jest śmieszniejsza. Jak tak bardzo potrzebujecie kultury to poczytajcie sobie Williama Blake’a albo Thomasa Hood’a a nie szukacie bóg wie czego w anime które jest częścią kultury powszechnej. Jak nie potraficie tego zrozumieć to proponuje zrezygnować z dalszej egzystencji i pisać gówno fraszki “tłumacz, tłumacz Ty ch bo wątpię że stać was na coś ponad to. #nielubieprzecinków

  4. Barusu pisze:

    Ugniatanie winka hahah xDD

  5. Przemulec03 pisze:

    określenie “byłem najebany” tak bardzo nie boli jak losowe “siadaj kurwiu”

  6. TheMarkopol 13 pisze:

    Tłumacz mógł sobie oszczędzić przekleństw typu “siadaj mały kurwiu” lub “byłem najebany” -_-
    nie śmieszne i poniżające. Widać jaki ma poziom…….

Dodaj komentarz