Senpai ga Uzai Kouhai no Hanashi Odcinek 8

TV Sub Dodano w dniu 28 listopada, 2021 · ? views · Dodane przez pansiemanko · anime Senpai ga Uzai Kouhai no Hanashi
Rozszerz
Wyłącz Światło
Pobierz

Oglądaj Senpai ga Uzai Kouhai no Hanashi Odcinek 8 online pl, nie zapomnij o udostępnieniu odcinka w serwisach społecznościowych! Anime Senpai ga Uzai Kouhai no Hanashi pl w najlepszej jakości i bez reklam tylko na desu-online.pl. Sprawdź również nasze pozostałe serie!

Napisy przygotowała grupa: Demo Subs
Tłumaczenie: Paco
Korekta: Shirin Shenn
TS: ChunChunmaru

Discord Desu-Online.pl

Senpai ga Uzai Kouhai no Hanashi

My Senpai is Annoying
Ocena 7.77
Status: Zakończony Studio: Rok produkcji: 2021 Czas trwania: 23 min. na ep. Sezon: Typ: TV Odcinki: 12
Nowa fucha Igarashi Futaby byłaby świetna, gdyby jej starszy kolega z pracy, Takeda Harumi, nie był tak niesamowicie irytujący! Futaba nienawidzi jego śmiechu, jego olbrzymiej postury, a najbardziej nienawidzi tego, że traktuje ją jak małe dziecko!

Pozostałe Odcinki

Senpai ga Uzai Kouhai no Hanashi Odcinek 7

Dodane przez: pansiemanko Dodano: 2 lata temu

Senpai ga Uzai Kouhai no Hanashi Odcinek 9

Dodane przez: pansiemanko Dodano: 2 lata temu
Fanpage na facebook desu-online.pl

Komentarze

  1. Bruh pisze:

    Oryginalne Nawiązanie do Animal Crossing: New Horizons było świetne ale widze że TVP dodane przez tłumacza przyćmiło oryginalne nawiązanie, wiele osób może nie wiedzieć o tej serii gier w Polsce bo paradoksalnie wszystko co związane z Nintendo jest szalenie popularne na całym świecie a w Polsce istnieje tylko świadomość co do Mario i Pokémonów (że istnieją), pomimo że posiadają wiele wspaniałych serii… Długo mógłbym wymieniać ich marki ale nie o to tu chodzi, chciałem tylko uświadomić o wspaniałych grach tego studia, może ktoś sie zainteresuje

  2. Radbug pisze:

    Fabuła wystrzeliła do przodu jak rakieta.

    Brawo za tłumaczenie. Wreszcie rozsądny balans pomiędzy śmieszkowaniem a właściwą treścią. Wcześnie bywało, że tego pierwszego było nieco za dużo.

  3. Agathon pisze:

    Fajne tłumaczenie. Jednakże zamiast “judasza” lepszy wydaje mi się “wizjer”. Brzmi trochę bardziej neutralnie.

  4. Ohoho pisze:

    Jakby poszła na herbatkę z tymi facetami bez oczu mogło to się tylko skończyć w jeden sposób.

  5. Mam Mętlik W Głowie pisze:

    Kolejny super odcineczek o naszej przeuroczej parce. Ich randka w aquaparku była zabawna 😛

  6. Mam Mętlik W Głowie pisze:

    TVP XDDD

  7. MidoriPL pisze:

    jak zobaczyłem TVP w ekranie tv to padłem.

Dodaj komentarz