Ocena 7.23
Trailer
Bookmark
Obserwowane przez 50 osób

Ijiranaide, Nagatoro-san

Ijiranaide, Nagatoro-san online pl, Ijiranaide, Nagatoro-san z polskimi napisami, anime Ijiranaide, Nagatoro-san na desu-online.pl
Don't Toy with Me, Miss Nagatoro, Please don't bully me, Nagatoro, イジらないで、長瀞さん
Status: Zakończony Studio: Rok produkcji: 2021 Czas trwania: 23 min. per ep. Sezon: Typ: TV Odcinki: 12 Dodane przez: DeathClaw Dodano: Zaktualizowano:
Anime Ijiranaide, Nagatoro-san do obejrzenia w 1080p 720P 480P 360P na desu-online.pl

Opis Anime Ijiranaide, Nagatoro-san

Dokuczliwa Nagatoro zawsze wkurza swojego Senpaia, byleby zareagował na jej żarty. Lecz dlaczego ona to robi? Chce, aby był nieszczęśliwy czy może potajemnie go lubi?

Komentarze

  1. NasaKaa pisze:

    Wracanie do tej serii jest cudowne tymbardziej już z drugim sezonem sie to cudniej ogląda polecam bardzo!

  2. ross_boss pisze:

    Ma klimat i fajne postacie… Nagatoro zamiata nijakie laleczki… Ekstra się ubawiłem nawet i drugi raz 😂 Ps Warte zdecydowanie obejrzenia.

  3. Peppeo pisze:

    Szkoda że nie ma drugiego sezonu to moje ulubione Anime 🙁

  4. Paras pisze:

    Nagatoro to jest zaj***ste anime szkoda że jeszcze nie ma 2 sezonu

  5. NextDie pisze:

    Mocne 10/10 tylko szkoda że oni się nie pocałowali i nie zostali parą 😩

  6. Altair pisze:

    Kicipandor Hola hola! stop! Przesadzasz, i to grubo. No bo kto nie zna słowa Senpai a ogląda anime dłużej niż tydzień?

  7. Ktosok pisze:

    Cudne anime ovo polecam

  8. miki pisze:

    @kicipandor jeśli ktoś ogląda anime to z pewnością zna zwroty grzecznościowe jest ich niewiele i są proste wystarczy obejrzec parę anime i to samo wchodzi

  9. Mam Mętlik W Głowie pisze:

    Takie niepełne 7/10. Fajne do zabicia czasu.

  10. Kicipandor pisze:

    A co mieli wpisać? “Starszy kolego ze szkoły” Moim zdaniem to tłumaczenie jest ok tym bardziej że jak się przysłuchasz to intonacja jest ironiczna, a dodatkowo nie każdy musi być mago*****m i znać japońskie zwroty grzecznościowe uważam że tłumaczenie powinno być zrozumiałe dla wszystkich.

    Co do samego Anime to na początku byłem sceptycznie nastawiony, ale po obejrzeniu całości stwierdzam, że było ok – ma swój styl 🙂

  11. CzarnyRycerzTV pisze:

    “Senpai” zostało przetłumaczone na “Ziom”, a więc w tytułach odcinków jest np. “Senpai, jest zbokiem!”. Mam nadzieje, że zrozumiałeś/aś. (;

  12. Detre pisze:

    o co chodzi z tym “ziom” w każdej nazwie odcinka? xD

  13. Ja pisze:

    3 odc błagam anime jest koks

  14. Vartexpol1 pisze:

    Fajne anime, w między czasie oglądam attack on Titan, to też polecam

  15. makrelon3000 pisze:

    Anieme wydaje się całkiem niezłe, ale to tłumaczenie to jest jakaś porażka xd
    Jak można używać przetłumaczenia senpai na “ziom”, nie wspominając o używaniu tej “karyny” xd

  16. Rafał pisze:

    fajne fajne te anime teraz czekać na 2 odc

  17. jaHenatiSpecjialistaXD pisze:

    Ogólnie polecam

Dodaj komentarz