Netoge no Yome wa Onnanoko ja Nai to Omotta? Odcinek 8

TV Sub Dodano w dniu 12 czerwca, 2020 · ? views · Dodane przez EiBY · anime Netoge no Yome wa Onnanoko ja Nai to Omotta?
Rozszerz
Wyłącz Światło

Oglądaj Netoge no Yome wa Onnanoko ja Nai to Omotta? Odcinek 8 online pl, nie zapomnij o udostępnieniu odcinka w serwisach społecznościowych! Anime Netoge no Yome wa Onnanoko ja Nai to Omotta? pl w najlepszej jakości i bez reklam tylko na desu-online.pl. Sprawdź również nasze pozostałe serie!

Napisy: Fuzetsu

Discord Desu-Online.pl

Netoge no Yome wa Onnanoko ja Nai to Omotta?

ネトゲの嫁は女の子じゃないと思った?
Ocena 6.93
Status: Zakończony Studio: Rok produkcji: 2016 Czas trwania: 24 min. na ep. Sezon: Typ: TV Odcinki: 12
Raz nabyte traumy nie odpuszczają człowieka ani na krok. A najbardziej dotkliwe są traumy związane z miłością. Doskonale wie o tym Hideki Nishimura, zapalony gracz komputerowy, który pewnego pięknego dnia wyznał swoje uczucia bliskiej mu osobie z gry, po czym sromotnie się zawiódł. Okazało się, że pod żeńskim awatarem ukrywał się pełnokrwisty facet. Hideki poprzysięga nigdy więcej nie ufać osobom z internetu, jednakże wszystko może ulec zmianie po tym, kiedy zakochuje się w nim Ako Tamaki, dziewczyna zagubiona pomiędzy rzeczywistością i światem wirtualnym. Hidekiemu przypada niepasujące do niego zadanie naprowadzenia Ako na właściwą drogę.

Pozostałe Odcinki

Netoge no Yome wa Onnanoko ja Nai to Omotta? Odcinek 7

Dodane przez: EiBY Dodano: 4 lata temu

Netoge no Yome wa Onnanoko ja Nai to Omotta? Odcinek 9

Dodane przez: EiBY Dodano: 4 lata temu
Fanpage na facebook desu-online.pl

Komentarze

  1. Erokokijami pisze:

    Ehhh przyzwyczaiłem się do tego że ten tytuł nagina sporo faktów ale taka afera z powodu konta to przecież mocne robienie z igły widły, pomijając to całkiem cliwa komedia z tego wyszła… Ponadto ciężko się nie zgodzić z pierwszym komentarzem, tłumacz mocno przesadził z wstawkami

  2. BGG56 pisze:

    Cudowne są te komentarze do tłumaczenia

  3. ora ora pisze:

    kozak tlumaczonko, szacun, kocham te dopiski

  4. Puszek pisze:

    Jezu… co za dziecko to tłumaczy? totalny cringe… .__. Proszę przestań.. tzn, fajnie ze robisz tłumaczenia i ci dziękuje, ale te dopiski i niektóre zwroty..są przetłumaczone według “widzimisie” a nie “z” – “na” ;;

    Anime super <3

Dodaj komentarz